-
May 1, 2010 文:肥力/
2003年2至6月,香港面臨重大的疫病衝擊,沙士駕臨,人心惶惶,百業蕭條。香港亦首次因疫病為由,強制隔離居民,陶大花園及京華酒店,頓成傳媒焦點。
Read More
-
April 15, 2009 文:俞若玫/
這是「前進進戲劇工作坊」第二次公演《奧利安娜》。它是個叫人不安、不想卻不能不深思的美國劇本,引發的面向豐富而日常,糾結而可見,處境具體: 一位女大學生向教授求教同時求分數的故事,以極簡約對話,才三幕,兩個演員,連番質問、挑戰教育意義、性別身份、師生關係、階級權力、政治正確、語言效 力。
Read More
-
April 15, 2009 文:張薇/
那是一九九二年,我剛考入中大新聞系,對新聞事業充滿憧憬,且覺得未來四年的大學學習能讓我成為一個有知識,有勇氣,對社會有承擔的新聞記者(這種 對新聞記者的觀感,來自六四時走在前綫的前輩)。
Read More
-
April 15, 2009 文:黃念欣/
大衛.馬密(David Mamet)的劇作向以爭議性見稱。這位被認為師承英國大師品特(Harold Pinter)的美國猶太裔劇作家使用戲劇動作相當克制,語言風格亦與品特一樣,時有「錄音機」式極度真實的語言,即如把日常生活語言中的停頓、不完整、 打斷、辭不達意、重複矛盾通通如實呈現在劇本中。
Read More
-
April 15, 2009 文:汪贇/
當對與錯沒有絕對界限的時候,清醒便成為一道靚麗的風景!《奧利安娜》便是這樣一部作品,它所闡發的精神上的思考是發人深省的。女權主義,權力語 境,教育制度和政治正確,當我們因為視角的不同而各有所至的時候,話劇也被徹徹底底地展開了。就這篇文,我想從《奧利安娜》談談我理想中的大學教育。
Read More
-
April 15, 2009 文:陳瑋鑫/
2003年「前進進戲劇工作坊」兩度搬演大衛.馬密(David Mamet)的《Oleanna》,並譯作《奧利安娜的迷惑》。今年4月「前進進」再將此劇搬上小劇場舞台,直接了當譯作《奧利安娜》,但劇中帶出的一個個「迷惑」相信又會引發一輪討論。
Read More