-
October 15, 2008 文:鄧正健/
除了《鋼琴教師》,耶利內克(Elfriede Jelinek)之所以為我們認識,大概就只因為諾貝爾獎。諾貝爾文學獎本應是文學界最高榮譽,但對作家來說,這卻是焦慮的來源。頒獎當日,耶利內克缺席 了,理由是她患有「社交恐懼症」,害怕面對群眾。
Read More
-
October 15, 2008 文:俞若玫/
滿帶期望地去欣賞《死亡與少女》,受四位女創人在圍讀分享會上的坦言而感動。當天,咖啡室,有種說不出的氣壓,誰敢對耶利內克對性別的挑釁、對歐洲 歷史的嘲弄、對反覆迴旋的辯正思維(她年輕時是極左派,曾是奧地利共產黨黨員,不能不考慮她強烈的馬克思主義批判思想的進路)、對她那把直插靈魂深處的冷 酷語言血刃,掉而輕心﹖
Read More
-
October 15, 2008 文:黃國鉅/
老實說﹐在看「前進進」《死亡與少女》的演出之前﹐我並不認識奧地利女作家耶利內克(Elfriede Jelinek)的作品﹐看完之後﹐才去找她關於的資料﹐讀她的劇本。看後發現﹐她的作品在歐洲也是充滿爭議性。她獲頒諾貝爾文學獎時﹐評審的評語說她的 作品「充滿音樂感的語言和韻律」﹐但也有一位評審認為她的作品是「一大堆沒有藝術結構的文字」﹐憤而退出評審團。
Read More
-
October 14, 2008 文:小西/
繼去年把當代英國劇作家莎拉‧肯恩(Sarah Kane)的名作《4.48精神異常》與《渴求》搬上舞臺後,在這個夏天,原來的創作班底(馮程程、鄭煥美、潘詩韻與梁曉端)將會再次聚合,挑戰更高的難 度,在牛棚劇場上演奧地利的2004年諾貝爾文學獎得主艾爾弗雷德・耶利內克(Elfriede Jelinek)的《死亡與少女》(Der Tod und das Mädchen I-V : Prinzessinnendramen)。
Read More
-
October 14, 2008 文:謝曉虹/
閱讀零四年諾貝爾文學獎得主耶利內克(Elfriede Jelinek)瘋狂、荒誕而且語言晦澀的《死亡與少女》確實已是一項挑戰,這不禁使人對本地四位女創作人的改編野心抱有莫大好奇。
Read More