<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 當我說起文本，其實我想說的是什麼？(三之二)</title>
	<atom:link href="http://newsletter.onandon.org.hk/newsletter/?feed=rss2&#038;p=1536" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://newsletter.onandon.org.hk/newsletter/?p=1536</link>
	<description>手執劇場牛耳．每月放送</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Feb 2015 10:01:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 小西</title>
		<link>http://newsletter.onandon.org.hk/newsletter/?p=1536&#038;cpage=1#comment-167</link>
		<dc:creator>小西</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 01:39:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onandon.org.hk/newsletter/?p=1536#comment-167</guid>
		<description>「經典文本的宇宙性，無可避免地會削弱文本回應當下議題的深刻度，因此即使重演經典仍是必不可少的劇場活動，我們仍然需要全新的文本，去迎接當下。」

也不盡然，也許正是經典文本的宇宙性才能回應當下。不能回應當下的，大概是經典文本的在地性。或許，借用阿多諾的說法會有點啟示，即：與其問黑格尔的理論能否回應當下，倒不如問：如果從黑格尔的角度出發，我們該如何理解當下？我猜經典文本之所以還有意義，大概也在於此。

「當代劇場剩下來的唯一優勢，就只有「當下性」這一條。」

是嗎？我猜自梅荷德後，劇場的最大優勢正是劇場性。因為若論「當下性」，應比不上電子媒體以及強調互動的某些當代藝術。但「劇場性」似乎有着讓劇場再着魅的強大威力。或許，劇場最利害的地方，並不是呈現當下「所見」，而是當下「所不見」。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「經典文本的宇宙性，無可避免地會削弱文本回應當下議題的深刻度，因此即使重演經典仍是必不可少的劇場活動，我們仍然需要全新的文本，去迎接當下。」</p>
<p>也不盡然，也許正是經典文本的宇宙性才能回應當下。不能回應當下的，大概是經典文本的在地性。或許，借用阿多諾的說法會有點啟示，即：與其問黑格尔的理論能否回應當下，倒不如問：如果從黑格尔的角度出發，我們該如何理解當下？我猜經典文本之所以還有意義，大概也在於此。</p>
<p>「當代劇場剩下來的唯一優勢，就只有「當下性」這一條。」</p>
<p>是嗎？我猜自梅荷德後，劇場的最大優勢正是劇場性。因為若論「當下性」，應比不上電子媒體以及強調互動的某些當代藝術。但「劇場性」似乎有着讓劇場再着魅的強大威力。或許，劇場最利害的地方，並不是呈現當下「所見」，而是當下「所不見」。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
